知
去了多久,失去意识的安德里亚终于重新睁开
眼。
记住【熱惹小說網】:REXUXS.COM
“呃”
稍稍移,右臂与同侧
传
的剧
顿时让
头冷
的
了
作。
保持着僵的趴地
,安德里亚茫然的抬起头
四
打量。
这是在哪
而且
低头观察了
自己的
,安德里亚颇为无语的发现自己依然保持着乌鸦形
,
的右翼和部分
被
用绷带包扎了起
,浓重的药味从绷带
传
。
有救了
回想起之那
能
度
的恐怖光束,安德里亚至今依然心有余悸。
生本能让
在
临
的那
瞬间
发
层薄薄的暗影护盾,在零点几秒
勉强挡住冲
。
就是这短短的零点几秒给了安德里亚调整的机会,这才让
能以重伤的代价逃
升天,
旦被那
光束正面
中,绝对可以说是十
无生。
虽然幸运的逃脱了最的
况,但以当时安德里亚
小的乌鸦
,正面受到冲
的瞬间
就失去了意识,
发生的事
点印象都没有。
经这次突如其
的危机,安德里亚首先确认了
个
报,德鲁伊在
状
失去意识并
会恢复原型。
通对室
陈设的观察,安德里亚初步确定,救
的
应该
凡,很可能是
名
层
灵。
这间起码200多平米的单间中装饰十分华丽。
的
羊毛地毯、
美单
披散
散发着薰
草
味的紫
纱幔、自主打扫
间的魔法扫帚,乃至书桌
正在自
书写的奥术羽毛笔。
这些家和
品绝非普通平民能拥有的。
据室
各种家
的
推断,这间
间的主
应该是
名女
也或者是拥有少女心的糙爷们。
此时间的主
在室
,受伤的安德里亚被放在能直接沐
到月光的窗台
,救
的
还贴心的在
放
了
团
的靠垫。
尝试着挥了
翅膀,剧烈的
让安德里亚
得
作。
行,这种状
本无法自由行
。
在清楚如今的
况
,安德里亚
打算贸然
回原形。
知
阿克蒙德为什么会突然锁定
发
,但既然这位恶魔首领发现了自己的踪迹,按照安德里亚的推测,燃烧军团
定还会有
续的行
。
虽然知
为什么能从燃烧军团的
手中安全逃脱,
八成和救
的
间主
有直接联系,有机会
定
向
表示
谢才行
。
既然暂时无法行,安德里亚
脆继续像咸鱼
样趴在
的靠垫
。
抬头望向天中的明月,安德里亚
据月亮的圆缺
化
概判断了
自己昏迷的时间。
记得,到达辛艾萨莉的那
天刚刚度
月
久,
据现在的状
看
概昏迷了35天
虽然时间对永生的暗夜灵
说是
项
值钱的资源,但那只局限于无事发生的和平时期。
加洛德领导的反抗军和燃烧军团早在安德里亚发
就摆好阵型展开对峙,说
定这会
方已经克制
住打了起
。
而且作为营救目标的泰兰德被困王宫中时间越久,艾恩的庇护就会越
越弱,直至最
彻底消失。
还有珊蒂斯。
1.艾澤拉斯月夜之影 (中長篇)
[3799人在看]2.護花叶蠻人 (中短篇)
[6779人在看]3.(綜漫同人)咒術默魚指南 (現代中篇)
[4174人在看]4.強见中出精品短篇!(公礁車!地鐵!街上!SM!辩酞H!) (現代中短篇)
[7499人在看]5.地酋修真者 (現代中篇)
[1011人在看]6.撿個妖精做老婆 (現代中長篇)
[1863人在看]7.葛小亮 (現代中篇)
[4633人在看]8.保鏢兇锰(現代長篇)
[5066人在看]9.絕品修真宗師 (古代中長篇)
[3576人在看]10.饕餮皇厚(短篇)
[9935人在看]11.混在矮情公寓裡的座子 (長篇)
[2611人在看]12.老婆跑了之厚(現代長篇)
[5677人在看]13.穿書厚我成了太監的女兒 (短篇)
[3216人在看]14.最強修仙贅婿葉羽顏雪 (現代長篇)
[1660人在看]15.臨劍待風雨 雲城萬里情(短篇)
[7677人在看]16.侩穿系統:巩略黑化男神 (長篇)
[2239人在看]17.書劍畅安 (古代中長篇)
[3614人在看]18.海賊之漂亮海軍 (現代中篇)
[8938人在看]19.丈夫的復仇 (現代中長篇)
[8648人在看]20.(鬥羅同人)不能修仙的我只有去培育浑寵了 (現代長篇)
[8790人在看]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 822 部分